Home » News » Archive by category "Shokotan’s blog" (Page 20)
Shokotan's blog

へぶしっ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : へぶしっ へぶしっブログをまとめてみる > Source: へぶしっ
Shokotan's blog

クピドゥレビュー

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : クピドゥレビュー 久々な伊勢丹!ブラッドオレンジのロールオンオイル香水🍊甘いです!スナイデルのあみあげブーツをゲットしました!茶色がほしかったのになくなってた、、夏物しまわなきゃだよね〜天ぷらコースたべたのにまだおなかすいてベトナムアリスでだいすきなパクチーいっぱいのパイナップルチャーハンをバッカルコーンうああああお!むだなあがきで半身浴してるお!(^ω^)(^ω^)(^ω^)(^ω^)(^ω^)(^ω^)いくらでも食べられる天井知らずな天高く馬肥ゆる秋すなぁ秋すよぉおだやかにお仕事がんばりデイズ! Source: クピドゥレビュー
Shokotan's blog

前髪のおきどころ迷走してます

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 前髪のおきどころ迷走してます 前髪のおきどころ迷走してますぱっつんではないが、前髪ある、みたいなやつって難しいよねまつげにかかるくらいのびるとうぎゃーってなる!うちくるロケいてきます(^ω^)ブログをまとめてみる > Source: 前髪のおきどころ迷走してます
Shokotan's blog

恋と嘘

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 恋と嘘 恋と嘘にはまってる!ムサヲ先生みたいな絵がだいすき!あんなおしゃれな絵をかけたら世界はどれだけキラキラするのだろうか! Source: 恋と嘘
Shokotan's blog

らーじゃん

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : らーじゃん おかず系クレープ たまにたべるとドキドキする!今日は朝からラプンツェルアフレコ!短編もあってすごいボリュームでした!いつも気合いれるためにはだしだよ。ラプンツェルはすごいなあ、まだまだあたらしいいろんなワクワクドキドキをみせてくれつづけてる!塔の外の世界を知ったラプンツェルは無敵!だれにもとめられない!よかったイラストが無事に完成してほっとしましたぜ! Source: らーじゃん
Shokotan's blog

くるる

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : くるる 映画秘宝のイラストは、クリスタで描きます油彩背景ブラシにはまってますぜんぶこれで塗る今回映画秘宝イラストできた!今月はベイビードライバーを描きました!!いま絶賛上映中だから映画館でぜひ!ちょうおもしろかったから描きました!そのあいまにらくがきしてしまったククリちゃん魔法陣グルグルこんど歌わせていただく新エンディングMagical circle の音源がとどいたよ!めっちゃかわいい曲!グルグルの世界観とククリちゃんのかわいさがぎっしり具現化された曲!たのしみ!うれしい!ずっとずっと大切に歌い続けていきたい曲!お楽しみに✨ Source: くるる
Shokotan's blog

アリーナの装備

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : アリーナの装備 アリーナの装備いっぱいきたよね!まだきたいなあ!ブログをまとめてみる > Source: アリーナの装備
Shokotan's blog

メポ マミ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : メポ マミ メポ マミブログをまとめてみる > Source: メポ マミ
Shokotan's blog

メポはわたしを

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : メポはわたしを メポはわたしをライドポケモンと思っとるんけ第9地区をみてました。はやく地球外生命体発見されないかなあ時間の問題といわれてはや数年!惜しいとこまで皮一枚ギリギリなとこまできてる感!はやくはやく生きてるあいだに地球外生命体発見ニュースをまってるロシアの隕石やヘールボップ彗星などラッキーなミラクル天体現象はいろいろ起きてはいるからはやくはやくブログをまとめてみる > Source: メポはわたしを
Shokotan's blog

星の服を装備した!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 星の服を装備した! 星の服を装備した!はでだからなかなかきれないでいた星の服今日はお仕事のために、やっとぴったりな日だったからついに装備したよ!たのしかった、すきなことを思い切り褒めたりすきというきもちをいろんな言葉であらわして、まだしらないひとを導くきっかけになることがあったらいいなあブログをまとめてみる > Source: 星の服を装備した!
Shokotan's blog

お昼こしらえました

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : お昼こしらえました お昼こしらえました豚バラねぎ甘酢だれトマトきゅうりマリネなす煮浸し無限ピーマン卵焼きいくらおい鬼太郎!いくら風呂もなかなかじゃのう!ブログをまとめてみる > Source: お昼こしらえました
Shokotan's blog

メポ!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : メポ! メポ!マミタス様にとびかかるなど100まんねんはやいぞ、ブログをまとめてみる > Source: メポ!
Shokotan's blog

オムライスがどうしても食べたいからこさえたランチ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : オムライスがどうしても食べたいからこさえたランチ オムライスがどうしても食べたいからこさえたランチとりにくたまねぎピーマンマッシュルームコーン ←コーンはだいすき絶対いれたいオリーブオイル、塩胡椒でいためますーカルピスバターも投入ケチャップ50cc鶏がらスープこさじ1ぱいお砂糖ちょっとごはん投入ーたまごはたっぷり3個に ちょっと牛乳もいれてやっぱり黄色いからピカチュウが似合うんですなおいしかた(^ω^)あとミニトマトマリネ無限ピーマンレタススープブログをまとめてみる > Source: オムライスがどうしても食べたいからこさえたランチ
Shokotan's blog

シビルウォーみてる。

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : シビルウォーみてる。 シビルウォーみてる。スパイダーマンホームカミング最高だった!でもシビルウォーみのがしてたからやっと、はつらつヤングなホムカミスパイダーマンの加入が理解できた!映画館でみたかったなあ。アメリカさんのかたぶつ感すきです。ホークアイのアナログみがたまらんです。でもやっぱりスタークさますてき。お金の使い方が!すごかりし!スカヨハさまみたいな色気のある強い武闘派セクシー美女になりたい、。。はあかっこいいアリーナみたい。アリーナのクールバージョンだ。赤毛だし。ホタテどうしても食べたかったからガーリックバター醤油炒めにしたよ。ホタテっておいしいね。カルピスバターをきらしたくないよ。ミニトマトマリネにもはまってるミツカンかんたん酢オリーブオイルちょっと醤油おいしすぎ!ブログをまとめてみる > Source: シビルウォーみてる。
Shokotan's blog

スキップトレース

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : スキップトレース スキップトレース西洋と東洋のコメディー共演が実現とジャッキーのアクションの奇蹟の融合!待ってました!遂にジャッキーチェンの新作が来ましたよー!アカデミー名誉賞を受賞した男!アジアの誇る世界の宝!ジャッキーチェン!の!!新作です!!それだけで泣けます。バディームービー(相棒映画)の新たな傑作!ロードムービーにもなっているので、アジアの様々な文化や風景を舞台にしていて見せ場満載!ジャッキーチェンワールドは世界用語的に万国共通であることも本作を見るとよく分かります!愛と勇気とジャッキーチェン!生身の緻密なアクションをオンタイムで見れる喜び。歴史の証人になれる!ジャッキー無くしてアクションは語れません!ブログをまとめてみる > Source: スキップトレース
Shokotan's blog

スキップトレース!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : スキップトレース! スキップトレース!ジャッキーさまの待ちに待った新作!バディムービーの新たな傑作だとおもいます!いままでのジャッキーのオマージュも感じられみたかったジャッキーの新作がみられることを尊く嚙みしめよう!ジャッキーは全世界が受け入れるキャラクター、例えばミッキー、マリオ、ポケモン、みたいにある中にジャッキーは入ると思う!世代毎にジャッキーを知らない若い世代が出てきている。名前は知っているが観たことがないなど。まさにこの機会にジャッキーを体験してほしい。ブログをまとめてみる > Source: スキップトレース!
Shokotan's blog

貪欲会がせまってまいりましたなあ!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 貪欲会がせまってまいりましたなあ! 貪欲会がせまってまいりましたなあ!なにかプレゼントできることがないかたくらんでいるよ!一年に一度の濃い時間!なんかこわいくらいあっと言うまに感じるのはわたしだけじゃないよね?!(((((((( ;゚Д゚))))))))ガクガクブルブルガタガタブルブルなにうたうー?(^ω^)ブログをまとめてみる > Source: 貪欲会がせまってまいりましたなあ!
Shokotan's blog

アニソン100周年アニバーサリーソングに参加決定!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : アニソン100周年アニバーサリーソングに参加決定! アニメ100周年を記念して制作されたアニバーサリーソング「翼を持つ者 ~Not an angel Just a dreamer~」が10月25日(水)に発売されることが決定!100周年を盛り上げるためにレーベルを超え集結した豪華アニソン・声優アーティスト23組が集結!中川翔子も参加させて頂きます!「翼を持つ者 ~Not an angel Just a dreamer~」2017年10月25日(水)発売1,500円(税抜)作詞:畑亜貴・藤林聖子 作曲:田中公平・上松範康 製作総指揮:田中公平(CD)Tr.1:「翼を持つ者...
Shokotan's blog

クリスマスディナーショー チケットFC先行受付のお知らせ!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : クリスマスディナーショー チケットFC先行受付のお知らせ! 今年で3年目を迎え、初めて大阪・名古屋を加えた、東名阪にて開催されるクリスマスディナーショー!チケットFC先行受付のお知らせです。♥FC「ギザぴんく!」チケット先行抽選受付♥【申込受付】9月4日(月)12:00~9月13日(水)23:59【当落発表】9月15日(金)15:00【入金期間】9月15日(金)15:00~9月26日(火)23:00※本先行は、9月3日(日)23:59までに新規入会された方、9月3日(日)時点で会員の方がお申込み対象です。※9月1日~3日に新規入会された方は、9月5日(火)12:00より、お申し込みが可能になります。※FC先行にてお申込みいただいた方は、チケットの券面にFCにご登録のお名前が記載されますのでFCご登録情報のご確認を9月13日までにお願いいたします。(※マイページよりご確認ください)※お申し込みURLは後日FC「ギザぴんく!」サイト内にてお知らせ致します。※1会員様1公演につき4枚までFC「ギザぴんく!」はこちら:https://gizapink.shokotan.jp/ 今年はディナーショーとしては初めて、中川翔子のバックバンド“ギザレンジャー”と共にステージをお届けいたします。ディナーショーのためにアレンジされた楽曲など、ここでしか味わえないスペシャルな夜をお楽しみください。★公演スケジュール【東京公演】12月21日(木)ザ・プリンス パークタワー東京OPEN18:00DINNER START18:30SHOW TIME20:00http://www.princehotels.co.jp/parktower/【名古屋公演】12月24日(日)ウェスティンナゴヤキャッスルOPEN17:00DINNER START17:30SHOW TIME19:00http://www.castle.co.jp/wnc/【大阪公演】12月25日(月)リーガロイヤルホテル大阪OPEN18:20DINNER START18:30SHOW TIME19:45https://www.rihga.co.jp/osaka★チケットチケット料金:35,000円(税込)一般発売:10月5日(木)10:00~※料金には、ショー、コース料理、フリードリンク、サービス料・消費税が含まれております。※ディナータイムにご来場されなかったお客様には、お食事をご提供できませんのであらかじめご了承ください。※会場内は禁煙となっております。喫煙コーナーをご利用ください。※当日は指定席でのご案内となります。※中学生未満のお子様のご同伴はお断り致します。※相席や満席の場合もありますので、あらかじめご了承ください。※ショー中のビデオ・カメラ撮影および録音はお断りいたします。※お車を運転される方へのお酒類の提供はお断りいたします。★Q&AQ.ドレスコードはありますか?A.当日はフォーマルな服装(ジャケット着用)でご来場ください。デニムや短パン、サンダル等でのご来場はご遠慮くださいますようお願い致します。コスプレや、フォーマルでない服装ではご入場頂けない場合もございますのでご注意ください。Q.食事はありますか?A.ホテルの一流シェフによる高級ディナーをご用意しております。ドリンクにつきましては、フリードリンクでございます。Q.一般発売はいつですか?A.10月5日(木)10:00からです。各プレイガイドにての発売になりますが、公演により異なりますので、各ホテルのホームページにてご確認ください。Q.握手会はありますか?A.今回は握手会の予定はございませんが、終演後に中川翔子がお見送りさせて頂きます。Q.サイリウムは使用できますか?A.はい、使用できます。Q.プレゼントBOXはありますか?A.はい、ございます。 Source: クリスマスディナーショー チケットFC先行受付のお知らせ!
Shokotan's blog

アニメ『魔法陣グルグル』第2クールエンディング主題歌決定!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : アニメ『魔法陣グルグル』第2クールエンディング主題歌決定! 大人気放送中のアニメ『魔法陣グルグル』、第2クールエンディング主題歌を担当することが決定しました!「Magical Circle」TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat.中川翔子発売日:2017年11月15日価格:1,400円(税抜)LACM-14679『魔法陣グルグル』テレビ東京 毎週火曜 深夜1:35~ (テレビ東京他でも放送中)公式サイト:http://guruguru-anime.jp/ Source: アニメ『魔法陣グルグル』第2クールエンディング主題歌決定!
Shokotan's blog

NHK土曜ドラマ「植木等とのぼせもん」出演決定!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : NHK土曜ドラマ「植木等とのぼせもん」出演決定! 土曜ドラマ「植木等とのぼせもん」に、伊東ゆかりさん役で出演することが決定しました!2017年9月2日(土)スタートNHK総合 毎週土曜 20:15~20:43<全8回>伊東ゆかり役 (第2回(9月9日)から登場予定) 【原案】小松政夫「のぼせもんやけん」【脚本】向井康介【音楽】林ゆうき【出演】山本耕史 志尊淳 山内圭哉 浜野謙太 武田玲奈 中島歩 でんでん 坂井真紀 富田靖子 勝村政信 優香 伊東四朗 ほか(敬称略) お楽しみに! ...

Membre ? Identifiez-vous !

You are not logged in.
Translate »

Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies En savoir plus..

Les paramètres des cookies de ce site sont régler "Accepter les cookies" pour vous offrir la meilleure expérience possible de navigation. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à ce sujet. Ce site utilise des cookies Google Analytics pour mesurer l'audience. Les données collectées ne seront pas utilisées à des fins publicitaires.
Cliquez ici pour vous opposer aux cookies de mesure d'audience de Google

Fermer