Derniers messages
Shokotan's blog

ある日どこかで  父 中川勝彦

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ある日どこかで  父 中川勝彦 ついに、アルバムRGB〜True Color〜発売日を迎えることができました。新曲、ある日どこかで について思うことを書いてみました。今年は10月に入って珍しく大きな台風が関東地方に直撃した。その少し前に父の実家の荷物を引き払うというので見に行った。するとそこには私の産まれた時からの膨大な思い出の品々がそのままあった。写真も初めて見るものばかりで数百枚と数えきれないほどある。写真の中の幼い私は父と母と無邪気に笑っていた。みんな懐かしいものばかり。家具も食器も様々な小物までほとんどが昭和の雰囲気の物たち。そのすべてが幼年期の思い出に直結していた。次々によみがえる思い出に時間を忘れた。これは捨てるわけにはいかないと見ているうちに思い立ち、家に持ち帰らないと後悔するのではないかと焦りだした。そしてそれらの膨大な荷物をできるだけ荷造りして複数回に分けて車で私の家に運んできた。運んだ荷物の中に亡き父、中川勝彦のノートが何冊もあった。父はミュージシャンであり作詞もしていたらしい。手書きの創作ノートを開くとたくさんの文字が眠っていた。そんなタイミングで私は仕事で五年ぶりにCDアルバムを出すことになっていた。そのアルバムの中の曲として父、勝彦の遺作になる詞をもとに1曲作ることにした。父の残した詞にメロディーを付けて私が歌う。私が芸能界を志す前に父が描いた詞にメロディーを付ける。25年以上の時を経て詞がノートから飛び出して動き出すことになる。かつて私は漠然と心に抱いていた気持ちがあったことを思い出した。それは32歳の若さでこの世を去らねばならなかた父の分も生きること。そして父が歌えなかった分も私が歌うこと。それもあってか私にとって歌を唄うという事は特別な意味があり、私自身も歌うことが大好きになっていった。それでも理想と現実は違っていて歌だけで長く芸能活動を続けるのは本当に難しい。様々なジャンルの仕事をしながら自分なりに頑張ってきたある日、ふと気がついたら私は父が亡くなった年齢に追い付いて追い越していた。そして今回は奇しくも五年ぶりにアルバムを出せる話になった。父の年齢を越えて、令和になって初めてのアルバムになる。これは願ったり叶ったりであり、今のベストを尽くして頑張るしかないぞと心構えを固めていたその時に父の遺品である創作ノートの詞を見たのだった。ノートに描かれた手書きの文字は令和になった今でも色褪せていなかった。まるで文字が呼吸をしながらこの時を待っているようだった。そして曲作りが始まった。苦難を乗り越えながら試行錯誤しながら、導かれし優秀なスタッフの皆さんの才能と愛情に支えられながら1曲の新しい曲が出来上がった。ところがタイトルが決まらない。悩んでいたその時に母がぽつりと口にした。「ある日どこかで」がいいわよ。なぜか違和感も無く府に落ちた。それはかつて父と母が観た思い出の映画のタイトルだった。私はその映画を観たこともなかったのだけれど母の一言を聴いた時に私はこれしかない!と思う不思議な説得力を感じた。そんなインスピレーションは大歓迎だと直ぐに思えた。そしてレコーディングも済んで父の墓前に報告に行ってきた。そこで完成したばかりの新曲「ある日どこかで」を流して父に聴いてもらった。父のお墓の左横に石板があり、そこに「この思いまた逢えるまで、さあ風に乗れ…」と彫ってある。これも父が書き遺した詞だった。そしてこの詞もこの曲の歌詞の中に入れてみた。私の声で父の言葉が風に乗って飛んでいく。それを感じながらその昔私が芸能界を志した頃に私がここで父に手を合わせて父の分もがんばりますと約束したことを思い出した。その約束を1つの形にしてやっと果たせたような気がした。父もきっとあの時に「しょうこ!力を貸すよ!頑張れ!」と私に約束をしてくれていたのではないかと思った。そうすると私の約束が1つと父の約束が1つで2つの約束が守れたことになる。できたての新曲を聴き終えて父の写真を見るといつもよりも微笑んでくれているように見えた。私はまたこれからも頑張るねと父に新しい約束をした。それをどう守るかは私次第だと思う。悩んだり迷ったらまた父に会いに来よう。そうすると前に進めるような気がするから。新しい力がもらえる。だからいつもいつも不思議に思う。今週は、毎日関東でリリースイベント。毎日会える!ある日どこかで、大切に歌い重ねます。ぜひ、聴きに来てください。この思い、また逢えるまで さぁ 風にのれ Source: ある日どこかで  父 中川勝彦
Shokotan's blog

「中川翔子BIRTHDAY LIVE 2020(仮)」開催決定!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 「中川翔子BIRTHDAY LIVE 2020(仮)」開催決定! 日程:2020年5月5日(火)会場:チームスマイル豊洲PIT①開場14:15/開演15:00②開場17:45/開演18:30■チケット大人 指定席(中学生以上)6,500円(税込)子供 指定席(3歳~小学生) 2,000円(税込)※お一人様4枚まで ※ドリンク代別※3歳以上チケット必要(3歳未満でお席が必要な場合はチケットをご購入下さい)※チケット代金とは別に先行サービス料、店頭受取手数料、配送料がかかります。■一般発売:プレイガイド発売日:2020年3月1日(日)10:00~★ローソンチケット TEL:0570-084-003 ★チケットぴあ TEL:0570-02-9999 ★イープラス ♥FC「ギザぴんく!」会員特別抽選1次先行受付♥★抽選受付期間2019年12月4日(水)19:00~2020年1月8日(水)23:59★当選発表確認・ご入金期間2020年1月11日(土)15:00~2020年1月15日(水)23:00★お申込みFC会員限定ページ内「ギザぴんく!」にて、ご確認ください。※1月5日(日)23:59までにご入会(ご入金)された方がお申込み対象となります。※受付開始後にご入会(ご入金)された場合は、翌火曜日~お申し込み可能となります。ただし12月24日(火)~1月5日(日)の期間でご入会(ご入金)されたお客様は1月7日(火)よりお申込み可能となります。※お申込みURL内の注意事項をよくお読みになってお申込みください。■重要★お申込みに必要な受付専用会員番号/パスワードについて・『会員番号』…「ギザぴんく!」会員番号7桁・『パスワード』…「ギザぴんく!」にご登録されている生年月日8桁 (例:生年月日1975年1月1日の場合、19750101)★お申込みになる方は、マイページより、お名前・住所等のご登録情報のご確認を1月9日までにお願いいたします。 ♥FC「ギザぴんく!」会員特別抽選2次先行受付♥★抽選受付期間2020年1月17日(金)19:00~2020年1月30日(木)23:59★当選発表確認・ご入金期間2020年2月1日(土)15:00~2020年2月5日(水)23:00※1月26日(日)23:59までにご入会(ご入金)された方がお申込み対象となります。※受付開始後にご入会(ご入金)された場合は、翌火曜日~お申し込み可能となります。■重要★お申込みに必要な受付専用会員番号/パスワードについて・『会員番号』…「ギザぴんく!」会員番号7桁・『パスワード』…「ギザぴんく!」にご登録されている生年月日8桁 (例:生年月日1975年1月1日の場合、19750101)★お申込みになる方は、マイページより、お名前・住所等のご登録情報のご確認を1月30日までにお願いいたします。 <FC新規ご入会詳細>https://gizapink.shokotan.jp/info/about.phpローソンからのご入会も可能です。https://l-tike.com/fc/shokotan/ <チケットに関するお問合せ>ロ-ソンチケットインフォメ-ション 0570-000-777 (24時間音声案内/オペレ-タ-対応 10:00~20:00 ※一部携帯電話/全社PHS/IP電話不可 ) <公演に関するお問い合わせ>ディスクガレージ 050-5533-0888(平日12:00~19:00)<その他(会員番号が分からない方など)>中川翔子ファンクラブ『ギザぴんく!』事務局E-mail:fc@shokotan.jp 電話番号:048-871-1234※受付時間:平日10:00~12:00、13:00~17:00(土日祝除く)※年末年始休業:2019年12月27日(金)~2020年1月6日(月) Source: 「中川翔子BIRTHDAY LIVE 2020(仮)」開催決定!
Shokotan's blog

ワイルドエリア

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ワイルドエリア Switchライト買ってよかったすぎる、、任天堂ストアでロマサガ3とルーンファクトリー4スペシャル買っちゃった!ダウンロード中。好きなゲームたちが入ってるのが嬉しいなぁ。やる時間あるわけではないんだけどずっと気になってて!ポケモンクリアしたらやろうかなお正月とかかな!FF x もほんとはやりたい、うー分裂したいなドラクエ11sは、魔王の部屋の前で止まってる!いまはポケモンに集中する!攻略ネタバレ見ないでやるまだポケモンも全然進める時間なくて😭でも幸せが待ってると思えば幸せだ!ね!ゲームは、忙しかったり大変だったり嫌なことあっても、いつでも変わらず嬉しいご褒美なんだよなぁ!時間と気持ちに余裕つくった!って証だもんね。やりたいことだらけだ。絵をもっと描きたいし。わあー! Source: ワイルドエリア
Shokotan's blog

るーみっくわーるど

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : るーみっくわーるど 全るーみっく大投票番組が発表されたときからワクワクしてたから、出演することになり嬉しかったです改めて、るーみっくは幼稚園くらいから出会い、レンタルビデオでうる星やつらや炎トリッパー、リアルタイムでらんま、人魚の森、傷、高橋留美子劇場、犬夜叉、と触れていきもうずっと人生寄り添った思い出だらけだなあと思いました女体を描くたのしさを知ったのは、らんまとラムちゃんのおかげだよ!完全に!どのキャラクターも永遠。みんな一位でいいくらい大好きだよ!高橋留美子先生の直筆イラストに震えた、、、生アフレコ、らんま、あかね、ラムちゃん、あたる、響子さん、犬夜叉、桔梗、あああああああああああまだ触れてない作品やキャラもたくさん世界トレンドにもはいる永久保存版な時間出られて嬉しかったあの頃の自分につたえたい Source: るーみっくわーるど
Shokotan's blog

滋賀県

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 滋賀県 滋賀県は空がすごく綺麗琵琶湖があるから?愛知県から車で滋賀県へたくさんの方々、子供たちもいっぱい!アイドルになりたい子、ケーキ屋さんになりたい子、ポケモン作るひとになりたい子、いろんな夢を教えてくれました夢は、思った瞬間から未来が輝きだす夢は叶うよ、繰り返しつたえたいかわいすぎるお手紙は宝物だよありがとう Source: 滋賀県
Shokotan's blog

どどん

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : どどん 昨日は朝から生放送で4時半?とかにおきて移動して愛知県、滋賀県でライブリリイベ一瞬だけラーメンやさんいけました味噌つけめん ふしぎな味でした深夜にようやくホテル、からの今日からはがっつりロケです!猫たちに会える日までがんばらねば、、、ピンクもみかんもミュウも、いいこにしてるそうです Source: どどん
Shokotan's blog

ぽけんちは

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ぽけんちは 今日のぽけんちは生放送だよ!ソードシールドの話題に、あたらしいアニメシリーズポケットモンスターもはじまるしたのしい日曜日!マニューラ使いのショウコってまさか、、、!マニューラとニンフィアがわたしの生涯の相棒!ポケモンサンデーからずっといっしょだよ大好きラビフットにどハマり中すぎて進化させないまま殿堂入りめざしたさある、、、葛藤中の思春期男子感やばいそして今日は、愛知県と滋賀県でリリイベ!アルバム新曲 ある日どこかでを初披露するよ!緊張!だけど大好きな曲をやっと歌える喜び!絶対みにきてね!観覧無料ライブだよ!ラメ つけ握手会、ツーショット写真、動画撮影、サイン会も! Source: ぽけんちは
Shokotan's blog

リリイベ!

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : リリイベ! アルバム「RGB ~True Color~」 新曲「ある日どこかで」初披露します✨さらに滋賀県の会場にサイン会も追加決定!あした!11/17(日) は2会場にいきます!13:00~ 愛知県・オアシス2117:00~ 滋賀県・フォレオ大津一里山観覧無料ライブ❗️会いにいくよ会いに来てね Source: リリイベ!
Shokotan's blog

ソードシールド発売日

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ソードシールド発売日 きたあああああああああああああああああああああポケモン ソードシールド⚔🛡ダブルパックゲットだぜ!!!!!!!やったあああああああああああワクワクしすぎてあけらんない!!!!!ぎゃあああああああやったあああああああああああああああああポケんちはガラル地方!!! Source: ソードシールド発売日
Shokotan's blog

ジョギング

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ジョギング ランニングなにげに四日ぐらい続いてます30分、走ってます ゆっくりだけど!スニーカーを、ずっとしまってあったかっこいいやつに装備変更したらはしりやすくなったきがする!ダイエットには効果あるかなあ?まだ痩せません!団地や知らない民家、みながらはしるのが楽しい!ドラクエ11、セーニャが髪切るとこまで来たけどポケモン発売までに全クリ間に合わなかった、、まぁ、あせらずやろっ! Source: ジョギング
Shokotan's blog

保護猫

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 保護猫 ピンクちゃんとみかんなかよし保護猫カフェ ミラクルキャットで同期だからわかるのかな別々の時期に引き取ったけど、穏やかに仲良く過ごしてるよミュウもすごくおとなしい子猫なのにすごくおとなしいいいこすぎてる!子猫の成長はやすぎる!保護してからあっという間におっきくなっちゃった!可愛い可愛い抱っこ大好きねぬいぐるみみたいだようちに慣れてきたみたいミュウのおうちだよ安心して幸せに育ってねみんな、捨てられて野良として過ごしていました出会えたから、縁があって良かった幸せになってね Source: 保護猫
Shokotan's blog

猫猫幻想曲

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 猫猫幻想曲 ピンクちゃんが冬支度冬毛もこもこしてきました足太い!可愛いらいじろうイケメンすぎます歌舞伎役者になれるよ眉毛くんやっとゴロゴロ言っていっしょに寝てくれました甘えん坊ミュウ朝抱っこ! Source: 猫猫幻想曲
Shokotan's blog

ききょう

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ききょう そいえば最近エステ的ななにかに全然いけてなくて、、効果あるのかなあ?美顔器、効果あってくれ!この台湾のマッサージ棒がなにげに最強すぎてひゃっぽんくらい買いたいです。肩甲骨をえぐってくれます。ランニング、地味に続いてます。スニーカーを変えてみたらはしるのがすこし楽になりました。街並み、民家、団地、を眺めながら音楽ききながら30分はしります。遅いけど。猫いっぱい見かけた!みんな幸せになってほしいなぁ。自分にあうサイズのスニーカーカスタムとか興味でてきた。エアーポッズが活躍してます。距離が伸びてゆけばいいな。いまは無理しないで30分、がんばります。ランニングから帰ってから、氷水にレモン汁、カロリーゼロ甘味料、デキストリンでレモンドリンクつくるのが楽しみ。太らないよね?はあやせたい。 Source: ききょう
Shokotan's blog

ある日どこかで

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ある日どこかで 鼻うがいを朝やり忘れてなんだか気持ち悪いですあれは習慣になるとやみつきですな!ハナノア派です。アルバム取材日!インタビューしていただけると改めて人生を振り返って整理してみることができて五年ぶりのアルバム、って感慨深いです五年、ってやっぱ長いよずっと、歌うことあきらめないで良かったこんな未来に繋がって良かった全てに意味があるんだ、たぶん嬉しいことだけじゃない、かなしいことも出会いも別れも涙も愛も。スクワットとランニングとダンベルやるど!アルバム赤盤につくトートバッグ3種類完成しました!優しい色合いになってます、beams製だから安心しっかり!だよポケモンキッズのさらちゃんももかちゃんがインタビューしてくれて、タイプワイルド 振り付け講座したり一日中楽しいです!今年は本当にたくさんのこどもたちと思い出がつくれて幸せだなポスターできあがりました!アルバムジャケットがイラストだからポスターはクールなかんじに写真ですねぜひゲットしてもらえたら!タイ料理ってなんでこんなおいしいん?アルバムのインタビューの中でも推し曲がある日どこかでという新曲、この曲に巡り合えて本当に良かった!勝彦さんが好んでよく書いていた言葉。墓碑にもなってて、色紙に書いてプレゼントしていた言葉歌詞に、なりました 父が残した言葉、歌詞膨大に今年一気にでてきて、それを断片で繋ぎ合わせて歌になりました時を超えて、30年ごしで新曲に生まれ変わるなんてブルースリーの死亡遊戯が仕事5年ごしで新作公開、だったからこれは構想から30年?時を超えた、愛のメッセージウォルピスカーターさんのメロディがめちゃくちゃ素敵で、出し惜しみなくすごくエモく優しい明るい曲ですもう会えなくなってしまった、空にいる人からのメッセージ17日滋賀県のリリイベで、初披露することになりました!はやくライブで歌いたいです!この曲に巡り合えて良かったずっと歌い重ねたいし、お父さんお母さんに聴いてほしい親から子への愛は普遍的にある素晴らしい感情ポケモン曲もたっぷりだから、アルバムをぜひ親子で聞いていただきたいです Source: ある日どこかで
Shokotan's blog

おそい晩ご飯

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : おそい晩ご飯 6時間半くらいつづいた収録でした!やったー!ロバート 秋山さんと久々にご一緒できたよ!ポケモンサンデー、ポケモンスマッシュで8年ずっと爆笑の時間を過ごせたことはわたしの青春!クリエイターズファイルも大好きすぎます、なんと新作いただいちゃいました幸せ😭ずっと大好きです!最高です!朝、ラプンツェルアフレコから帰ったら寝てしまって収録終わったのが23時すぎ、でごはん食べ逃してたから!海鮮丼と だし巻き卵つくりました岐阜でいただいた、大好きな徳山とうがらし徳山とうがらしを使ってだし巻き卵を作ってみました、あまくて辛くておいしい!徳山とうがらしは、辛さがスッキリしてるし旨味をひきたてる。だしがしっかりねこぶだし!お砂糖はパルスイートで代用します!こたつを知ったピンクちゃんふわふわあったかいでしょ実物もっと可愛いんだけどなんか人面ぽく撮れちゃうミュウおとなしくて本当にいいこだよ抱っこ大好き甘えっこそんなミュウを感じとったのかメポがアンニュイモードですメポ、いっしょに寝ないんだよーメポのこともいっぱい可愛がらなきゃ!嫉妬ってあるんだよーたのしみすぎるこれ大好き! Source: おそい晩ご飯
Shokotan's blog

東京ミュウミュウ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : 東京ミュウミュウ またランニングしてきました!団地とか、ふしぎな古い民家とか、景色が不思議で面白い。30分はしる、チャレンジしてみてます!そして。ランニング後だから汗で髪ボサボサなんですけどミュウの甘えかたがかわいすぎて載せますミュウ、ペロペロしてくるし耳をかじる!おとなしく抱っこされて、本当に可愛いこんなに可愛い良い子病院の先生が、人に飼われてた可能性が高いと思うそうです、なんで捨てたりするんだろう野良猫の寿命はすごく短いです病気、けが、ストレス、事故で一匹でも多く猫が幸せになる世界であってほしいこんなに愛と癒しをくれる素晴らしい生き物なのだからもらった癒しを恩返ししたいなこれからずっと、安全にいっしょにいっぱいいようねミュウ Source: 東京ミュウミュウ
Shokotan's blog

ミュウの初めて

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ミュウの初めて ピンクちゃん本気で寝てる今日は、mmtsにミュウの首輪を買いに行きましたピンクが似合う!真っ黒だからかわいさ爆発的!初めての首輪似合うよーすっかりうちの猫 Source: ミュウの初めて
Shokotan's blog

ランニング

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ランニング ランニングしてきました久しぶりすぎて、足首痛くなって帰ってきちゃった30分、はしりましたゆるく続けていけたらいいんだけど!ミュウが先輩たちと初対面しました!先輩黒猫のルナらいじろう、ショコラそして!大先輩ちび太令和元年生まれと平成13年生まれ!ちび太おだやか優しい!メポとも対面!メポがどんどん後退りしてるーーミュウはとにかく抱っこがだいすき抱っこされてるとぬいぐるみみたいに柔らかくておとなしいよだれにもシャーとか言わずめっちゃいいこ!えらいど Source: ランニング
Shokotan's blog

いじめ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : いじめ 名古屋のオータムフェスで、いじめについてのトークショーでした。お招きいただきありがとうございました!小さい子から学生さん、先生、親御さん、たくさんの方が暖かく歓迎してくださいました!可愛いお手紙や、レゴでできたわたし!イラスト!愛情たっぷり、うれしいです、持ち帰りました!学生時代、勉強も部活も友達関係も、いっぱい悩んで大変なことも多いけど、今だからこその輝きを抱きしめて 生きてて良かった!が待ってるよオータムフェスのいじめについてのトークショーは、高校生のお二人と対談させていただきました。リアルタイムで学校生活の中でだからこそ感じられる問題やSNSの使い方、様々な事をわかりやすく話してくれた2人が素晴らしかったですスクールカーストは、わたしの時代からありましたが、さらに複雑化している場合がある。SNSや部活、校則からはじまるいじめもあること、空気を読みながら悪口陰口とたたかう日々、ストレスがたくさんある中でもいましかない学生生活を輝かせるために毎日戦う学生のみなさんの、リアルな考えを話していただきました、大人と違って、人間関係に悩んでも毎日対面しなければならないことストレス発散する方法もグッと狭まることSNSで匿名で、誹謗中傷してくる人がいること本当に、たくさんの人の前で話すのは勇気のいることだと思います。実際に考え体験体感したからこそ出てくる言葉はとてもリアルでした。先生や大人には、友達みたいに話しやすい存在であってほしい、という言葉が印象的でした。隣る人、になること。近藤さん道端さんありがとうございました!ニンフィア大切にします❤️ Source: いじめ
Shokotan's blog

グレイグ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : グレイグ 岐阜の最高においしい柿この柿に出会えたおかげで柿が大好物になった!シャキシャキの柿、甘みが深いしさっぱりしつつ感動を呼ぶ、こんなに素晴らしい柿を作る農家の皆様に感謝柿!最高!柿!柿!かき柿にもいろんな種類があるんだね?やわらかいより固いシャキシャキの柿がだいすき!今日も夕飯は、海鮮サラダ自分でつくるレモンガーリックドレッシングがすきです!おいしー!なかなか、、減らない、、だから。ランニングをまたはじめようかと。。ちび太の聖火ランナーでちび太がつけてたエアーポッズをまねして買いました。そしてこれは、らいじろうですミュウじゃなくてルナですこれがミュウですなんかもう、きて数日なのにもうでかく重くなってる、、そして笑ってる Source: グレイグ
Shokotan's blog

ハンソロ

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire. Traduire en Titre : ハンソロ NHK食堂でたべたお寿司がおいしかったです。特上で1040円。やすい!このムック本が最高すぎました、ぴえろと80年代と魔法と宇宙!可愛いしかない!ソードシールドまもなくはつばい!わたしはヒバニーを育てたいな!ロケじゅんび中です。髪型片側によせるみたいハグルマカシパンハグルマスカシカシパンパイプウニ?コーヒーマメカシパンスカシカシパンですかし見た山田五郎さん Source: ハンソロ

Membre ? Identifiez-vous !

Vous n’êtes pas connecté·e.
Translate »

Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies En savoir plus..

Les paramètres des cookies de ce site sont régler "Accepter les cookies" pour vous offrir la meilleure expérience possible de navigation. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à ce sujet. Ce site utilise des cookies Google Analytics pour mesurer l'audience. Les données collectées ne seront pas utilisées à des fins publicitaires.
Cliquez ici pour vous opposer aux cookies de mesure d'audience de Google

Fermer