Chargement en cours

DAI-NEWS

Quand on parle de collection d’une chanteuse comme Shokotan, on pense souvent à des CD, DVD ou goodies…Pour ma part, je l’ai découverte grâce à Pokémon Voici quelques objets un peu atypiques qui ont rejoint ma collection !Et vous ? Quand avez-vous connu Shokotan ?  When people talk about collecting items from Shokotan, they usually think of CDs or merch…I first discovered her through Pokémon Here are some unusual pieces from my collection!How about you?  しょこたんのコレクションと言えば、CDやグッズを思い浮かべますよね私はポケモンを通して初めてしょこたんを知りましたこちらは私のコレクションにあるちょっと珍しいアイテムたちです!みなさんは、いつしょこたんを知りましたか?─────────────#中川翔子 #しょこたん #ShokoNakagawa #Shokotan#japanexpo2026  #ポケモンセンター  #ドリドリ2026
Quand on parle de collection d’une chanteuse comme Shokotan, on pense souvent à des CD, DVD ou goodies…Pour ma part, je l’ai découverte grâce à Pokémon Voici quelques objets un peu atypiques qui ont rejoint ma collection !Et vous ? Quand avez-vous connu Shokotan ? When people talk about collecting items from Shokotan, they usually think of CDs or merch…I first discovered her through Pokémon Here are some unusual pieces from my collection!How about you? しょこたんのコレクションと言えば、CDやグッズを思い浮かべますよね私はポケモンを通して初めてしょこたんを知りましたこちらは私のコレクションにあるちょっと珍しいアイテムたちです!みなさんは、いつしょこたんを知りましたか?─────────────#中川翔子 #しょこたん #ShokoNakagawa #Shokotan#japanexpo2026 #ポケモンセンター #ドリドリ2026
Quand on parle de collection d’une chanteuse comme Shokotan, on pense souvent à des CD, DVD ou goodies…Pour ma part, je l’ai découverte grâce à Pokémon Voici quelques objets un peu atypiques qui ont rejoint ma collection !Et vous ? Quand avez-vous connu Shokotan ?  When people talk about collecting items from Shokotan, they usually think of CDs or merch…I first discovered her through Pokémon Here are some unusual pieces from my collection!How about you?  しょこたんのコレクションと言えば、CDやグッズを思い浮かべますよね私はポケモンを通して初めてしょこたんを知りましたこちらは私のコレクションにあるちょっと珍しいアイテムたちです!みなさんは、いつしょこたんを知りましたか?─────────────#中川翔子 #しょこたん #ShokoNakagawa #Shokotan#japanexpo2026  #ポケモンセンター  #ドリドリ2026
Quand on parle de collection d’une chanteuse comme Shokotan, on pense souvent à des CD, DVD ou goodies…Pour ma part, je l’ai découverte grâce à Pokémon Voici quelques objets un peu atypiques qui ont rejoint ma collection !Et vous ? Quand avez-vous connu Shokotan ? When people talk about collecting items from Shokotan, they usually think of CDs or merch…I first discovered her through Pokémon Here are some unusual pieces from my collection!How about you? しょこたんのコレクションと言えば、CDやグッズを思い浮かべますよね私はポケモンを通して初めてしょこたんを知りましたこちらは私のコレクションにあるちょっと珍しいアイテムたちです!みなさんは、いつしょこたんを知りましたか?─────────────#中川翔子 #しょこたん #ShokoNakagawa #Shokotan#japanexpo2026 #ポケモンセンター #ドリドリ2026

築地2

Ceci est un re-post du blog officiel de Shokotan. Merci d’utiliser la traduction google en haut à droite pour traduire.

Traduire en [glt language= »French » label= »French » image= »yes » text= »yes » image_size= »24″]
Titre : 築地2

初めてきたのはマニアまにあるとウチくるだったかなロケではほぼ雨に☔️なってて暴風雨で傘がおれまくったなーウチくるでは、築地をはしりまわるあの車の荷台にのせていただいたなー!レトロは素晴らしいあたらしいものにはない人々が熱く生きた証が積み重なった歴史があるほんとうに築地はこのままずっと大切にされてほしかった駐車場とかにするなんて、、ほんとうに新しくすることばかりで、建築は宝物なのに、古くからのものを大切にしてほしい、、やっぱり悲しさが整理できないでいる。ぜったいに忘れないように食べながら目に焼き付けた景色。純喫茶のきわみの愛養。マニアまにあるで来てから、大好きになって何回もきたよ。吉野家本店!はいってみたかったなぁ。なくなってしまうんでしょうか。ジャムとバタートーストの、ハーフ。いつもどおりに、マスターは忙しくトーストを焼いていました。だけど5日までで、お店を畳むそうです。寂しい。ああ、築地。毎日のように愛養に通ってた江戸っ子のおじさんたち。これからどこにいくんだろう

Source: 築地2